<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov</id>
  <title>Democracy, culture, environment</title>
  <subtitle>A Russian Canadian living in Finland</subtitle>
  <author>
    <name>Yuri Belov</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-11-05T16:02:41Z</updated>
  <lj:journal userid="2510093" username="ybelov" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom" title="Democracy, culture, environment"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:278946</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/278946.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=278946"/>
    <title>Открытое письмо Яндексу</title>
    <published>2009-11-05T15:51:42Z</published>
    <updated>2009-11-05T16:02:41Z</updated>
    <category term="internet"/>
    <category term="freedom"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Maxim Sviridenkov, a writer and an independent journalist, has published an open letter to Yandex (Russian counterpart of Google), asking them to reconsider the decision about the closure of the &lt;a href="http://blogs.yandex.ru/entries/" target="info"&gt;popularity rating of blog posts&lt;/a&gt;. Now that the biggest Russian mass media are controlled by the government, the closure of this service will make it impossible to see in what themes Russian-speaking people are interested. Maxim asks all those for whom the freedom of speech in Russia is dear to repost the link to his letter. &lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/Yandex.jpg" width="220" height="202" alt="10.98 КБ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Уважаемая компания «Яндекс»!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я, Максим Свириденков, писатель, лауреат еженедельника «Литературная Россия» и независимый журналист, обращаюсь к вам от лица блоггеров, которые поддержат эту запись, перепечатав её, разместив у себя ссылку или оставив в ней соответствующие комментарии.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Своим недавним постом в вашем корпоративном блоге вы заставили почувствовать всех нас, простых граждан РФ, СНГ и других русскоязычных пользователей, ведущих сетевые дневники, что мы НИКТО и звать нас НИКАК.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вы собираетесь закрыть Рейтинг популярных записей (Топ Яндекса, как его называют в обиходе). А для нас этот Рейтинг долгие годы был источником не просто Свободы Слова, а Свободы Быть Услышанным!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Читать дальше:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sviridenkov.livejournal.com/15436.html"&gt;http://sviridenkov.livejournal.com/15436.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:278752</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/278752.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=278752"/>
    <title>Mitt hemland i Nord Amerika</title>
    <published>2009-11-03T15:43:57Z</published>
    <updated>2009-11-05T15:22:36Z</updated>
    <category term="2. på svenska"/>
    <category term="kanada"/>
    <category term="québec"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;On Monday at the course of Swedish I made a speech about my home country, Québec.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idag ska jag berätta om mitt hemland. Inte om Ryssland, men mitt annat hemland, som ligger i Nord Amerika. Där bor 7,5 million människor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Som i Finland, talar befolkningen ett annorlunda språk än i granländerna – franska. Där finns också en betydlig språkig minoritet (engelskspråkade), samt ursprungsbefolkningen (indianer och inuiter). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Detta land heter Québec. För närvarande är det inte självständigt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/Qu%C3%A9bec%2C_Canada.svg/150px-Qu%C3%A9bec%2C_Canada.svg.png" width="220"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Québecs läge i Nord Amerika.&lt;/i&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den förste europé som utforskade det som idag är Quebec var fransman Jacques Cartier. Han placerade 1534 ett kors på Gaspéhavön och seglade uppför Saint Lawrencefloden följande år. I början av 1600-talen grundade fransmän sin koloni La Nouvelle France, det nya Frankrike. Efter 160 år blev den erövrad av engelsmän. Landet döptes till Québec och blev en provins av Kanada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De fransktalande invånare vägrade assimilationen, så kunde inte engelsmän göra något annat åt det än att låta dem bevara sitt språk och sin religion, katolicism. De franskspråkiga bodde i byar, där katolska kyrkan styrde hela livet från födelse till begravning, medan i städer bodde de nya makthavare, engelsmän.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Från början av 1960-talet, med så kallade den tysta revolutionen, när kyrkan började förlora sitt inflyttande och de franskspråkiga fick mer makt, började rörelsen för självständighet växa snabbt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/4b/Rene_Levesque.jpg" width="220"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Premier minister René Lévesque (1922-1987), den quebekiska självständighetsrörelsens andlige fader.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;År 1980 hade man den första folkomröstningen om självständighet. De som röstade ”ja” fick 40 % av röster. I nästa folkomröstning, år 1995, fick de nästan 50% (49,42 %)! De skulle ha fått över 50 %, men Kanadas regering använde massor av skattebetalarnas pengar för att göra reklam för det enade landet. Kanada har också gett medborgarskap på förhand till tusentals invandrare i Québec. Som regel, invandrare röstade ”ja”, för att de inte ville att deras nya land splittrar sig. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedan dess har självständighets rörelse dalat något, men Québec förblir ganska autonom. Québec har fortfarande inte undertecknat Kanadas grundlag och, i motsats till andra provinser, det ända officiella språket i Québec är franska.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Québec är glestbefolkat och dess städer ligger i söder, nära gränsen med USA. Den största staden är Montreal (2 millioner) och näst störst är huvudstaden, som också heter Québec (600 000). Montreal är tvåspråkig (jämt fördelad mellan franska och engelska) och Québec stad är till 95 % franskspråkig. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/motoneige.JPG" width="220" height="149" alt="4.53 КБ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;En av första snöskotrar. Snöskoter är en quebecisk uppfinning. Uppfinnaren, Joseph-Armand Bombardier, grundade det kända företaget Bombardier.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;När jag immigrerade till Québec år 2003, bosatte jag mig i Québec stad, därför att jag är intresserad av det franska språket och fransk kultur. Dessutom stadens gamla del, Le Vieux Québec, är vacker och påminner om en medeltiders europeisk stad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jag har bott i Québec 4,5 år och blivit en kanadensisk medborgare. Jag är glad att vara kanadensare, men jag stödjer Québecarnas strävan att ha sitt eget land.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Quebec_City_03.jpg/220px-Quebec_City_03.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le Vieux Québec&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:278522</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/278522.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=278522"/>
    <title>Диссиденты по жизни </title>
    <published>2009-11-02T15:58:46Z</published>
    <updated>2009-11-03T14:56:42Z</updated>
    <category term="russian opposition"/>
    <category term="human rights"/>
    <category term="russians"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;In the Soviet times nearly everyone wanted to travel abroad and see censored films. But now the interests of dissidents and the rest of the Russian population do not intersect. The majority is not interested in "abstract" freedoms, such as free elections, the freedoms of speech and assembly, at least not enough to switch off the TV and come to the square, says journalist Leonid Radzikhovsky. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вовсе не просто «глупостью энд тупостью» народа объясняется ПОЛНОЕ неприятие диссидентских лозунгов огромным большинством.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Просто у диссидентов и «обычных людей» РАЗНЫЕ ценности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;При Советской власти список претензий хотя бы частично пересекался. Например, диссиденты требовали свободы слова — и миллионы хотели… ну, смотреть «Эммануэль». Диссиденты требовали открытых границ — и десятки миллионов людей мечтали побывать «там». Диссиденты отрицали «коммунистическую идеологию» (кстати, были и диссиденты-коммунисты) — и народ тошнило от партсобраний и всей этой ахинеи. Ну и главное желание людей — колбасы! Диссиденты к этому сюжету были абсолютно равнодушны, но поддержать все-таки могли.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А сейчас?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перечисленные выше диссидентские лозунги выполнены и перевыполнены.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Где точки пересечения? &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я даже опускаю демагогию про «агентов влияния Запада», «проплаченных грантоедов», густой антисемитизм, который почти неизбежен при разговорах о «несогласных» и т.п.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сдуем всю эту вполне густую пену.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оставим только СОДЕРЖАТЕЛЬНУЮ сторону.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что предлагают диссиденты, выходя за пределы своего круга? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Свободные выборы», «право избирать и быть избранным»? Абсолютно не колышет избирателей. «У вас украли ваши голоса! У нас не выборы, а маразм!» — «Не выборы, а маразм — это верно… Но и не больно жалко, пусть их… У нас и голоса-то никакого не было».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Людей раздражает — чем дальше, тем больше — ТВ-лизоблюдство и брехня, которая уже из ушей течет, это верно. Но раздражает даже не до такой степени, чтоб выключить ТВ — что уж тут говорить о «выходе на площадь»!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;НЕНАВИСТЬ к Путину-Медведеву, которая для многих диссидентов превратилась прямо в манию, чуть не в смысл жизни? Ну, нет этого в народе! Поутихли взрывы любви к «национальному лидеру», это верно, «за нами Путин и Сталинград» как-то совсем не звучит сейчас… Но в общем, отношение к Путину-Медведеву скорей положительное. Как минимум вполне терпимое. И неспроста. Как мне объяснил один старичок: «А Вы чего хотите? Вы сравните с теми, кто был раньше!» И тут он выдал такие народные аттестации Ельцину-Горбачеву-Брежневу-Хрущеву, что я их повторить не могу. Ленина мой старичок не застал, но сведения о «зверствах большевиков» его как-то мало трогают, про Сталина он говорит: «Страх-то был, да, но была и уверенность, цель какая-то», а к Андропову относится неплохо — «честный был и не воровал» (т.е. есть «честные», которые все-таки «и воруют»…). Редкий старичок, скажете? По-моему, так совсем нет.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что сегодня может максимально раздражать народ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тяжелое экономическое положение? Да, но большинство твердо знает, что им лично в 1990-е было только хуже! Что ж им рваться — из огня да в полымя? «Но мы зовем вовсе не в 1990-е!» — «А куда же? И с чего я вам поверю?»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ментовской беспредел, взятки? Опять тот же ответ: «А в 1990-е что, легче было? Еще и бандиты, сейчас хоть их поменьше, одни менты остались». Заявления, что «без свободы СМИ» не будет борьбы с коррупцией, тоже не вызывают энтузиазма — на Украине свободы выше крыши, но коррупции столько же. А в Белоруссии свободы куда меньше, но, вроде, и взяток меньше и беспредела. И — снова и снова! — «А в 1990-е?! Чем и кому помогла свобода?»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В общем — не пересекаются.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Свобода САМОЦЕННА. Она не средство, она — цель.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот это — ЧЕСТНЫЙ разговор.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Для определенной категории людей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К которой БОЛЬШИНСТВО никак не относится. В России — точно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вся статья Леонида Радзиховского:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ej.ru/?a=note&amp;id=9585"&gt;http://www.ej.ru/?a=note&amp;id=9585&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:278185</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/278185.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=278185"/>
    <title>Дела в октябре</title>
    <published>2009-11-01T15:13:56Z</published>
    <updated>2009-11-01T15:36:07Z</updated>
    <category term="åbo akademi"/>
    <category term="studies"/>
    <category term="me"/>
    <category term="moving"/>
    <category term="books"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;I am taking four courses at Åbo Akademi (Swedish grammar, Danish, Translation from Swedish into Russian, Practice of Swedish) and a course of Finnish for foreigners at the University of Turku. I also do a language exchange with two students and train at a sports hall. Next week, on Monday, I am moving to a new address. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вкратце о моих делах в октябре. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В Академии Обу я занимаюсь на четырех курсах:&lt;br /&gt;- шведская грамматика &lt;br /&gt;- датский &lt;br /&gt;- перевод со шведского на русский &lt;br /&gt;- практика шведского языка &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В Университете Турку (по соглашению между университетами) я учусь на курсе финского языка для иностранцев. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Шведская грамматика&lt;/b&gt; у нас два раза в неделю. Это теоретический курс, где мы в основном занимается морфологическими и синтаксическими разборами. В улучшении моего шведского языка он помогает мало, но курс обязательный, поэтому приходится туда ходить.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На курсе &lt;b&gt;датского языка&lt;/b&gt; (раз в неделю) читаем и обсуждаем художественные тексты на датском, тренируемся в произношении. По-моему, курс недостаточно систематичный. Преподаватель говорит с сильным датским акцентом, и к концу урока я перестаю его понимать. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У всех студентов этих двух курсов шведский язык родной. Им легче, например, понимать датский, поскольку они могут использовать свои знания диалектных слов. А мне приходится чаще смотреть в словарь.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Перевод со шведского на русский&lt;/b&gt; (раз в неделю) начался со второй четверти. Это курс для тех, у кого русский иностранный, и для меня он легковат. Кроме меня там занимаются всего три человека - двое шведскоязычных девушек и одна русскоязычная. Других курсов перевода для моих языков нет, и к тому же раньше я почти не изучал перевод шведского языка, поэтому я стал туда ходить. Я думаю, этот курс мне поможет понять сложности русского языка с точки зрения иностранцев. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Практика шведского&lt;/b&gt; (дважды в неделю) также началась со второй четверти. Это курс для тех, у кого родной финский. Сейчас занимаемся устными выступлениями, а потом будем писать тексты. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На &lt;b&gt;курсе финского&lt;/b&gt; (два раза в неделю, уровень B1 - самый высокий из имеющихся) мы изучаем учебник Hyvin menee 2. В группе студенты из России, Эстонии, Швеции, Норвегии, Германии, Японии и Австралии. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Прочтенные книги&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;- Дмитрий Мережковский. Тайна русской революции. Москва, Русский путь, 1998&lt;br /&gt;- Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. Frankfurt/M, Посев, 1969 (перечитал)&lt;br /&gt;- Roger Gyllin, Ingvar Svanberg. Skaviska folk och språk. Studentlitteratur, 2000 (шведский учебник о славянских языках)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Прочие дела&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Обмениваюсь языками с двумя студентами Обу Академии: они мне – финский, а я им – русский. Еще хожу три раза в неделю в спортзал.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В понедельник я собираюсь переезжать на новый адрес. Жилье будет уже не в центре, но зато там отдельная квартира (на двоих), своя кухня и туалет. Рядом лес, где я смогу бегать. Стоит примерно столько же - 215 евро в месяц.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:277818</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/277818.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=277818"/>
    <title>Разгон митинга</title>
    <published>2009-10-31T17:50:06Z</published>
    <updated>2009-11-01T13:12:18Z</updated>
    <category term="russian opposition"/>
    <category term="human rights"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The Russian police have again cruelly broken up an opposition meeting in Moscow. Today about 500 people have taken part in a meeting in defence of the freedom of assembly, of whom over 50 have been arrested. See a video report by Ren-TV.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="153" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Милиция и ОМОН в очередной раз жестоко пресекли попытку провести на Триумфальной площади акцию в защиту свободы собраний. Задержаны более 50 человек, многие из них избиты. Эдуарда Лимонова при задержании протащили по асфальту. Всего на площадь вышли около 500 человек. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подробности:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://31svoboda.livejournal.com/22808.html"&gt;http://31svoboda.livejournal.com/22808.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.grani.ru/Politics/Russia/activism/m.161461.html"&gt;http://www.grani.ru/Politics/Russia/activism/m.161461.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:277668</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/277668.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=277668"/>
    <title>История московских митингов</title>
    <published>2009-10-31T12:08:45Z</published>
    <updated>2009-10-31T14:05:53Z</updated>
    <category term="russian opposition"/>
    <category term="ussr"/>
    <category term="democracy"/>
    <category term="moscow"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The history of political meetings in Moscow from 1988 to the present, as seen by a photographer.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;История московских митингов глазами фотографа Дмитрия Борко.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="152" /&gt;&lt;br&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://grani-tv.ru/"&gt;Грани-ТВ&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://grani-tv.ru/entries/914/"&gt;Люди на площадях: 1988-2009&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:277254</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/277254.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=277254"/>
    <title>Митинг в защиту Конституции. Сегодня в 18 часов</title>
    <published>2009-10-31T11:40:05Z</published>
    <updated>2009-10-31T14:02:41Z</updated>
    <category term="russian opposition"/>
    <category term="human rights"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Today at 6 p.m., on the Treumfalnaya Square in Moscow, there is be a meeting in defenсe of the 31st article of the Russian constition (the freedom of assembly). The meeting will be held despite the ban of the Moscow authorities. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.grani.ru/files/42221.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Глава Московской Хельсинкской группы Людмила Алексеева заявила, что намерена выйти сегодня на Триумфальную площадь несмотря на запрет столичных властей. "У меня на груди будет лозунг: "Уважайте российскую Конституцию", а дальше текст 31-й статьи", - цитирует слова Алексеевой "Эхо Москвы".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ранее Алексеева, председатель исполкома оппозиционной коалиции "Другая Россия" Эдуард Лимонов и представитель "Левого фронта" Константин Косякин не смогли согласовать с мэрией Москвы проведение митинга в защиту свободы собраний. По словам Алексеевой, московские власти отклонили заявку, сказав, что в это время там должно пройти мероприятие, приуроченное к годовщине наступления советских войск под Москвой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Другая Россия" подает заявку на проведение на Триумфальной площади митинга каждый месяц, в котором есть 31 число. Тем самым оппозиционеры хотят привлечь внимание к необходимости защиты 31 статьи Конституции, которая гарантирует право на свободу собраний.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Митинг начнется в 18 часов. Подробности у &lt;span class='ljuser  ljuser-name_31svoboda' lj:user='31svoboda' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://31svoboda.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://31svoboda.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;31svoboda&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://31svoboda.livejournal.com/"&gt;&lt;img width="120" height="60" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/31svoboda/pic/00001q2q" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.grani.ru/Politics/Russia/activism/m.161453.html"&gt;http://www.grani.ru/Politics/Russia/activism/m.161453.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:277034</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/277034.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=277034"/>
    <title>Ложь и лицемерие Путина</title>
    <published>2009-10-27T15:40:27Z</published>
    <updated>2009-10-27T15:40:27Z</updated>
    <category term="kursk submarine"/>
    <category term=":putin"/>
    <category term="mass media"/>
    <category term="democracy"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Putin's deceitful and hypocritical statements about mayoral elections, independent media and the Kursk submarine. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="151" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;От &lt;span class='ljuser  ljuser-name_leonid_martinyk' lj:user='leonid_martinyk' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://leonid-martinyk.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://leonid-martinyk.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;leonid_martinyk&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:276855</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/276855.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=276855"/>
    <title>Митинг 30 октября, в День политзаключенного</title>
    <published>2009-10-27T14:58:18Z</published>
    <updated>2009-10-27T15:02:56Z</updated>
    <category term="political prisoners"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;On 30 October there will be a meeting against political repressions in Moscow. In 1974 this day was declared the Day of the political prisoner of the USSR. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ej.ru/img/content/Notes/8038/1210154009.jpg" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Москва, 30 октября, пятница – митинг против политических репрессий и в защиту жертв современных политических преследований в России. Митинг состоится рядом со ст. м. «Чистые пруды» с 19:00 до 20:30 в День политзаключенного.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Организаторы митинга: Союз Солидарности с политзаключенными, МГО "Солидарность", ОГФ, ПЦ "Мемориал". Приглашаем к участию граждан и организации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 1974 году день 30 октября был объявлен Днем политзаключенного в СССР. Эта печальная традиция не стала лишь данью памяти и истории: политзаключенные есть в сегодняшней России.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://politzeki.voinenet.ru/" target="info"&gt;страница акции&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;via &lt;span class='ljuser  ljuser-name_may_antiwar' lj:user='may_antiwar' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://may-antiwar.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://may-antiwar.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;may_antiwar&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:276574</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/276574.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=276574"/>
    <title>Молодые люди в Хамине пользуются основами русского языка для покупки алкоголя</title>
    <published>2009-10-25T16:47:35Z</published>
    <updated>2009-10-27T17:09:10Z</updated>
    <category term="my translations"/>
    <category term="russian language"/>
    <category term="languages"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Residents of the Finnish town of Hamina, on the border with Russia, do not know Russian language and not interested in learning it. They use some elementary Russian only to buy smuggled alcohol and tobaco from Russian truck drivers. These are the conclusions of an article from Helsingin Sanomat in my translation from Finnish into Russian.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/hamina_russian.JPG" width="250" height="247" alt="11.11 КБ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;По словам Митты Корьюс (слева) и Анни Койву, молодые люди пробуют говорить по-русски только с водителями, покупая у них сигареты. Сами они ничего не стали бы покупать у водителей, поскольку не уверены в качестве товаров. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Жители приграничного города не владеют русским языком и не интересуются им.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ХАМИНА. На обочине автомагистрали № 7 водителей встречает такое обилие русскоязычных вывесок, что, казалось бы, жители региона Кюменлааксо, на юге Финляндии, должны знать русский алфавит наизусть. Однако в центре города Хамины выясняется, что это далеко не так. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Нет, я не знаю ни одного слова, и никто из моих приятелей не знает. Разве только приветствия и, конечно, все ругательства», говорит 21-летняя Лота Салонен. «Я занималась на курсе русского языка, но в голове от него ничего не осталось», вторит ее подруга, 19-летняя Отто Хотунг.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Эти девушки - типичные представительницы молодежи Хамины: до пограничной станции Ваалима отсюда рукой подать, но язык большой соседней страны их не интересует. Хотя в этот понедельник в центре Хамины, среди падающего мокрого снега, непрерывно видишь российских туристов.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;По мнению 17-летней Анни Койву, посетительницы ресторана быстрого обслуживания, на восточной границе старые преставления все еще живучи. «Некоторые родители считают, что «они» тут всем завладевают, что русские cкупают Финляндию». &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;Детей в Хамине призывают учить русский язык, предлагая его в качестве второго иностранного в средней школе. Изучение русского языка можно начинать с четвертого класса, но ежегодно его выбирают всего около двадцати ребят. «Несмотря на это, нам удается привязать детей к языку, и они изучают до конца школы», говорит завуч Анне Розендаль. Все же многие бросают заниматься дополнительным предметом в средних классах.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мысль об обязательном русском языке вызывает у госпожи Розендаль подозрения. «Почему должно быть слово «обязательный»? И значит ли это, что шведский язык отпадет или русский язык станет обязательным вместе со шведским?» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Финская молодежь и русские встречаются в городе лишь для тайной торговли. Молодые люди говорят, что рядом с автомагистралью, на стоянке для грузовиков, можно купить нелегальные алкоголь и табак. Обделывая свой бизнес, покупатели и продавцы объясняются на смеси английского и примитивного русского. «Конечно, если сказать на английском «одну упаковку, пожалуйста», то водители поймут», говорит Отто Хотунг.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Продавщица здешнего рыбного магазина Наталья Вирккунен, приехавшая из России, недвусмысленно резюмирует мнения о знании русского языка местными жителями - как молодыми, так и пожилыми: «Финны совсем не знают русский». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hs.fi/verkkolehti/kotimaa/artikkeli/Haminalaisnuoret ostavat venäjän alkeilla viinaa/1135250147207" target="info"&gt;"Хельсингин саномат"&lt;/a&gt; 20.10.09</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:276397</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/276397.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=276397"/>
    <title>Сколько зарабатывают финны</title>
    <published>2009-10-25T14:32:58Z</published>
    <updated>2009-10-25T14:32:58Z</updated>
    <category term="economy"/>
    <category term="finland"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The average salary in Finland in July-September 2009 was 2 963 euro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Средняя зарплата финнов в июле-сентябре 2009 года составляла 2 963 евро, сообщает газета Taloussanomat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наибольший заработок приходился на государственных служащих – 3 247 евро в месяц. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В апреле-июне большинство финнов получало за свой труд приблизительно 2940 евро. В 2008 году в аналогичный период заработок финнов составлял в среднем 2806 евро. Таким образом, зарплата увеличилась на 5%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stopinfin.ru/" target="info"&gt;STOP in Finland&lt;/a&gt; сравнил уровни заработка граждан 1700 различных профессий в Суоми и пришел к выводу, что из 10-ти наиболее высокооплачиваемых профессий в Финляндии, 6 имеют отношение к сфере здравоохранения. Средний доход представителей этой профессии - 9015 евро в месяц.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Самые маленькие зарплаты у практикантов в детских садах – 1298 евро в месяц. В числе низкооплачиваемых работ значатся должности: психолог-практикант, курьер и дворник.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;via &lt;span class='ljuser  ljuser-name_stop_in_finland' lj:user='stop_in_finland' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/stop_in_finland/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/stop_in_finland/'&gt;&lt;b&gt;stop_in_finland&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:276123</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/276123.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=276123"/>
    <title>The Soviet Story</title>
    <published>2009-10-24T20:18:19Z</published>
    <updated>2009-10-24T20:22:35Z</updated>
    <category term="www2"/>
    <category term="fsb"/>
    <category term="ussr"/>
    <category term="cinema"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Отрывки из нашумевшего документального фильма. Фильм теперь можно &lt;a href="http://www.sovietstory.com/buy-dvd/" target="info"&gt;приобрести&lt;/a&gt; на DVD с русскими субтитрами.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extracts from the film:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Stalin's repressions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="149" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On cooperation between NKVD and Gestapo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="150" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The DVD of the film, subtitled in 15 languages, is now&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sovietstory.com/buy-dvd/" target="info"&gt;on sale&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sovietstory.com"&gt;http://www.sovietstory.com&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:275819</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/275819.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=275819"/>
    <title>Кончаловский о Чехове и России</title>
    <published>2009-10-24T11:44:13Z</published>
    <updated>2009-10-24T20:23:37Z</updated>
    <category term=":konchalovsky"/>
    <category term=":chekhov"/>
    <category term="culture"/>
    <category term="russians"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;"Chechov never cherished illusions about Russia, which interested Dostoevsky and Tolstoy. Maybe that is why he is still perceived a contemporary writer... He knew the Russians' nature all too well - as a nation of dreamers and dangerous schemers", says the film director Andrei Konchalovsky, who is now staging the play "Uncle Vanya" after making a film of the same name 38 years ago. In three months, 29 January, comes Chekhov's 150th anniversary.&lt;/i&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чехов был смертельно болен, знал о своей болезни и именно поэтому он все время думал о смерти. И эта мысль очень многое определяла в его отношении к людям. Чехов вовсе не был добрым человеком, но людей он жалел. Не потому, что они талантливы, не потому, что они как-то особенно умны. Его герои часто мечтатели, прожектеры, претенциозные и не очень умные люди. Но он их жалел, потому что они должны умереть. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Он видел все ужасы русской жизни: грязной, вульгарной, нищей, скучной. Вспомните его «Палату № 6». Там герой во всем городе нашел только одного человека, с которым можно было поговорить, – и тот был пациентом сумасшедшего дома, безумцем. «Палата № 6» – одно из самых точных и самых безнадежных произведений о русской жизни. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чехов никогда не обольщался иллюзиями о России, которыми увлекались и Достоевский, и Толстой. И, может, именно поэтому он до сих пор воспринимается современным писателем. Тогда как Толстой – великий гений из другого времени. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я иногда думаю, что бы произошло, если бы Чехов, прожив еще, скажем, пятнадцать лет, увидел Первую мировую войну, пережил революцию. Он, думаю, был бы еще более беспощадным к ней, чем Бунин или Горький... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Он презирал русских либералов. И слишком хорошо знал природу русского человека, которая заставляет его замахиваться на великие дела и ничего не доводить до конца. Мы – нация мечтателей и опасных прожектеров. Русский человек всегда замахивается на великие дела и для этого непременно начинает с разрушения. Ему необходимо очистить пространство для нового. К тому моменту, когда все разрушено, запал кончается. Дети всегда все бурно начинают и быстро устают. Так и у нас, любое начинание быстро заканчивается пшиком от неспособности к ежедневному и методическому труду. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все интервью:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.newizv.ru/news/2009-10-23/116305/"&gt;http://www.newizv.ru/news/2009-10-23/116305/&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:275663</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/275663.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=275663"/>
    <title>Русский военнопленный вернулся в финский лагерь через 65 лет</title>
    <published>2009-10-22T11:48:58Z</published>
    <updated>2009-10-23T09:40:21Z</updated>
    <category term="my translations"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="ww2"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;At the age of 89, St. Petersburg resident Samuil Tirkeltaub, who was held as a POW at the Finnish Prisoner of War Camp no. 1 in Köyliö, revisited the place for the first time in more than 65 years. &lt;a href="http://www.hs.fi/english/article/Russian+POW+returns+to+Finnish+camp+after+65+years/1135250165222" target="info"&gt;Read more&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.hs.fi/kuvat/iso_webkuva/1135250147169.jpeg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89-летний петербуржец Самуил Тиркелтауб, находившийся в 1941-42 годы в финском лагере для военнопленных №1 в Кёулиё, посетил в понедельник это место снова - впервые за более чем 65 лет. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Он молча стоит на лагерном кладбище, у монумента русским солдатам, умершим здесь. Рядом табличка с именами – тех, чьи имена известны. Тиркелтауб говорит, что нашел на ней имена некоторых пленных, которых знал.   &lt;br /&gt;По финским данным, из 3600 пленных, содержавшихся в лагере, умерли 121 человек. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тиркелтауб убежден, что действительное число намного выше. Он помнит, что в некоторые дни от голода умирали по 50 человек, и для новых тел постоянно копали канавы. &lt;br /&gt;Тиркелтауб говорит, что выжил благодаря любви к спорту. Он весил всего 40 килограмм, когда его перевели в трудовой лагерь в Рованиеми, где сооружалось поле для спортивных состязаний между Финляндией и Германией.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Общество Кёулиё, недавно опубликовавшее книгу о военнопленных этого лагеря, организовало возможность Тиркелтаубу и его жене Маргерете посетить тюрьму открытого типа, которая все еще действует в этом месте. &lt;br /&gt;«Тут все еще тюрьма? Я думал, что здесь будет музей», говорит Тиркелтауб, обходя помещения. Ему позволяют перекинуться парой слов с содержащимися здесь 70 заключенными. Видно, что они с уважением относятся к гостю, когда узнают, кто он. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тиркелтауб потрясен, когда ему показывают тюремную камеру. У заключенных свои ключи, душевые кабинки, а из окон, на которых нет решеток, открывается вид на красивый, ухоженный двор. На полках стоят телевизоры, телевизионные декодеры и стереоаппаратура. &lt;br /&gt;Тиркелтауб недоверчиво покачивает головой. «Здесь как в гостинице. В России, если вас сажают, то действительно в тюрьму. Телевизоров там нет».&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;Тиркелтауб говорит, что не держит зла на финнов: «У меня теперь лучшие друзья среди многих финнов, чем среди русских». &lt;br /&gt;Он говорит, что по приезду в Финляндию ему оказали такой же прием, как Путину. «Все жители дарили нам подарки. Я понял, что этим они просили прощения». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пюрю Лапинтие&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hs.fi/english/article/Russian+POW+returns+to+Finnish+camp+after+65+years/1135250165222" target="info"&gt;"Хельсингин Саномат"&lt;/a&gt; 20.10.2009</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:275354</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/275354.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=275354"/>
    <title>Тьма египетская</title>
    <published>2009-10-21T18:15:48Z</published>
    <updated>2009-10-21T18:18:19Z</updated>
    <category term=":shenderovich"/>
    <category term="democracy"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;A travel agency's advertisement "Egypt. I have deserved it" suggests a comparison of the situation in Russia with "Egyptian darkness". An article by a well-known satirist Victor Shenderovich.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Плакат в метро. Большими буквами: ЕГИПЕТ. Я ЭТО ЗАСЛУЖИЛА.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Задумывалось, поди, как реклама турагентства, но в день выборов смотрелся плакат довольно нравоучительно. Я прочитал, прикинул: ну да, Хосни Мубарак у власти почти тридцать лет… Верным путем идете, товарищи!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Закон сохранения — рабства, в данном случае: если один народ из Египта выходил, почему бы другому не рвануть туда добровольно?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… Интересно, они хоть сами отдают себе отчет в том, что это полный суэц? Или длительное пользование Первым каналом довело до галлюцинаций и самих хозяев волшебного ящичка? Не знаю.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Комментировать так называемые выборы в терминах традиционной политологии невозможно. Удивленно всплескивать руками на десятый год непрерывного жульничества — значит признаваться в собственной неадекватности. Юношу, подошедшего к наперсточникам, можно считать наивным первые два-три дня. Человек, ходящий к наперсточникам до старости, — идиот. Либо он в доле. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Читать дальше:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newtimes.ru/articles/detail/8055/"&gt;http://newtimes.ru/articles/detail/8055/&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:275075</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/275075.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=275075"/>
    <title>Кампания гражданского игнорирования</title>
    <published>2009-10-21T12:55:56Z</published>
    <updated>2009-10-21T18:17:16Z</updated>
    <category term="democracy"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;A government, which have been elected unfairly, i.e. not in conformity with the law, is illegal. Consequently, today Russia is ruled by usurpers. Should one obey the usurpers and their laws or should one act in accordance with one's own understanding of what is right and wrong? Today the issue of human dignity comes to the fore. A clear understanding should take root in the society: any cooperation and any discussion with such government is indecent. They must find itself in a social vacuum, become a caste of untouchables, writes Alexander Ryklyn in his article "A campaign of civil disregard". &lt;/i&gt;   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если власть выбрана нечестно, то есть – не по закону, это означает, что такая власть – незаконна. Следовательно, сегодня практически на всех уровнях нами руководят узурпаторы. А надо ли подчиняться воли самих узурпаторов или назначенцев узурпаторов? А как быть с законами, которые штампуют нелегитимные парламенты всех уровней? Это законы или «филькины грамоты»? Нарушение такого закона может считаться преступлением? А, может, наоборот, следование закону, принятому нелегитимным парламентом, – преступление против общества и государства? Но если все властные рычаги в руках преступной группировки, неправедным, нечестным путем захватившей власть в твоей стране, то каким же образом отстаивать справедливость? По правилам, предложенным этой самой преступной группировкой? Или можно их игнорировать и действовать по своему усмотрению? Исходя из собственных представлений о добре и зле. Вроде бы ответы на поверхности. Вот только от их формулирования до осознанных действий путь немалый, и очевидно, что активная и ответственная часть российского общества только в начале этого пути. Впрочем, помимо правовой юридической составляющей этой проблемы, у нее, несомненно, есть и морально-этический аспект.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Позволю себе процитировать Виктора Шендеровича: «…протянутая ими рука должна начать встречать общественную пустоту». Вот это мне представляется крайне важным. Моя бабушка сорок лет назад говорила: «С кагэбэшниками общаться нельзя, неприлично. Уж если только деваться некуда. Если уже не по своей воли в их кабинете…». Но и в кабинетах, мы знаем, многие наши деды умели сохранить достоинство. Сегодня тема человеческого достоинства опять выходит на первый план. В обществе должно укорениться твердое понимание: сотрудничать с «ними» неприлично, работать на «них» неприлично, дискутировать с «ними» неприлично, вступать в «их» организации неприлично. Они должны остаться в «общественной пустоте», стать кастой неприкасаемых, к которым «прикасаться» основной массе людей противно, а допустимо только следователям и прокурорам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вся статья:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ej.ru/?a=note&amp;id=9552"&gt;http://www.ej.ru/?a=note&amp;id=9552&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:274896</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/274896.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=274896"/>
    <title>Дискуссия о Маннергейме</title>
    <published>2009-10-20T14:12:13Z</published>
    <updated>2009-10-20T14:44:25Z</updated>
    <category term=":mannerheim"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="ww2"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The newspaper Novye Izvetia describes the current heated debate over "the father of Finnish nation" Carl Gustaf Mannerheim. Two historians have published books about Mannerheim's military crimes, such as deaths thousands of war prisoners due to malnutrition, illnesses and hard work.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В Финляндии до сих пор принято считать участие страны во Второй мировой войне историей героизма и рыцарства. Однако последнее время все чаще стали появляться работы историков, развенчивающие миф о благородной маленькой нации, которую не коснулась «грязь» страшной трагедии XX века. В эти дни на прилавках местных книжных магазинов появились две книги, посвященные действиям финской стороны в ходе двух войн против СССР в 1939–1940 и 1941–1944 годах. Граждане узнали, что в лагерях на территории их страны за колючей проволокой сидели тысячи мирных советских граждан, в том числе женщины и дети. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подробнее:&lt;br /&gt;«На той войне незнаменитой». Финские историки разоблачают военные преступления «отца нации» Маннергейма и его команды&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.newizv.ru/news/2009-10-20/116127/"&gt;http://www.newizv.ru/news/2009-10-20/116127/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В статье неточность - идет речь о двух "финских историках", но один из них, Хенрик Арнстад, - швед, и себя он называет не историком, а журналистом, специализирующимся на истории.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:274655</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/274655.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=274655"/>
    <title>Первый канал мочит ГАЗПРОМ-башню</title>
    <published>2009-10-18T19:59:46Z</published>
    <updated>2009-10-19T15:09:54Z</updated>
    <category term="culture"/>
    <category term="st.petersburg"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The impossible is possible. Today the 1st Channel has aired a scathing report about the started construction of the Gazprom tower in St.Petersburg.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Невозможное возможно. Резко отрицательный репортаж "Первого канала" о строительстве "Охта-Центра":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="148" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подробнее в&lt;br /&gt;&lt;a href="http://community.livejournal.com/namarsh_ru/3416305.html"&gt;http://community.livejournal.com/namarsh_ru/3416305.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:274329</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/274329.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=274329"/>
    <title>Высокая смертность в финских лагерях для пленных</title>
    <published>2009-10-18T19:02:17Z</published>
    <updated>2009-10-19T20:29:11Z</updated>
    <category term="my translations"/>
    <category term="ussr"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="ww2"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;A larger version of the article from the previous post.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Многие умерли от голода или болезней, но также безразличие и недостаточный медицинский уход стали причинами смерти в финских лагерях для пленных во время второй советско-финской войны.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/sov_prisoner.JPG" width="321" height="500" alt="32.23 КБ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Советский военнопленный во время приема пищи. Еда была скудной и часто плохого качества. Фото Гуидо Пидермана (Национальный архив).&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Доцент Ларс Вестерлунд представил в пятницу свою новую книгу "Sotavankien ja siviili-internoitujen sodanaikainen kuolleisuus Suomessa" (смертность среди военных и гражданских пленных в Финляндии во время войны). Основное внимание он уделяет советским военнопленным.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Финны не стремились к тому, чтобы пленные умирали в лагерях. Дело было в безразличии и недостатке знаний, говорит Вестерлунд. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во время советско-финской войны 1941-44 годов смертность в финских лагерях для военнопленных была одной из наиболее высоких за всю Вторую мировую войну – примерно 30%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вестерлунд руководит проектом о жертвах войны в Национальном архиве Финляндии. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Примерно 65 000 советских солдат были интернированы в лагерях для пленных во время войны 1941-44 годов. Из них умерло 19 000, большинство между декабрем 1941 и сентябрем 1942. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Когда вера в победу Финляндии стала угасать вместе с потерями немецких войск, отношение к военнопленным изменилось, говорит  Вестерлунд.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Многие гражданские лица умерли в восточной Карелии, где Финляндия создала лагеря для советского гражданского населения. Здесь из 25 000 пленных умер каждый шестой. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Пленных косили болезни&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По данным Вестерлунда, до двух третьих смертных случаев были вызваны болезнями. Ранее считалось, что главной причиной была нехватка пищи, но в действительности недоедание вызвало лишь каждую пятую смерть. &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Еды, которой получали пленные, было в принципе достаточно, но организация была слишком слаба. Часть продуктов пропадала при транспортировке в лагерь, а когда она туда поступала, более сильные пленные урывали себе большие порции, чем им полагалось официально. В результате, слабые становились еще слабее. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В целом положение было плохим. Пленным не хватало еды, к тому же гигиена, медицинский уход, одежда и жилищные условия были неудовлетворительны. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Неудачные попытки к бегству часто кончались гибелью. Застреленных учитывали просто как убитых, редко как погибших пленных. Большинство учетных документов было уничтожено в конце войны.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;После войны десятки финских надзирателей за пленными получили тюремные сроки. Примерно тысяча советских пленных были застрелены, а причины смерти еще 1600 человек все еще не ясны. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Подозрительно мало пленных&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во время второй советско-финской войны лагеря военнопленных были большие, но в первую, т.н. «зимнюю» войну (1939-40) ситуация была другой. С учетом масштаба зимней войны Финляндия взяла слишком мало пленных — примерно 6000. Несколько процентов из них умерло.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Доцент Ларс Вестерлунд считает, что подозрения о том, что многих пленных просто убивали, вместо того, чтобы ими заниматься, имеют под собой основания. Советские солдаты, попадавшие в плен, были часто в плохом состоянии. Кроме того, многие терялись и блуждали в лесах. Чтобы найти их, усилий почти не предпринималось, говорит Вестерлунд.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/lars_westerlund.JPG" width="250" height="235" alt="11.96 КБ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ларс Вестерлунд, доцент, руководитель проекта о жертвах войны в Национальном архиве.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hufvudstadsbladet, 17 октября 2009 г.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/y/b/ybelov/sov_prisoners_article.JPG" width="343" height="500" alt="61.31 КБ"&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:274006</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/274006.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=274006"/>
    <title>Подозрительно мало пленных</title>
    <published>2009-10-17T19:55:11Z</published>
    <updated>2009-10-18T19:04:51Z</updated>
    <category term="2. på svenska"/>
    <category term="my translations"/>
    <category term="ussr"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="ww2"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Taking in the account the scale of the Winter war between the USSR and Finland (1939-40), Finland took few Soviet war prisoners, about 6000. Many Soviet prisoners were either in a bad shape, or they were killed before reaching concentration camps. The death rate in camps was as high as 30%. Also, Finns let many Russians die in forests instead of taking them prisoner. These facts are revealed in a book by Finnish historian Lars Westerlund. Still, he believes that the killing of Russian prisoners was not a willful polic, rather it was the result of indifference and lack of knowledge. See the article in Swedish below.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С учетом масштаба советско-финской войны 1939—1940 гг. («зимней войны»), Финляндия взяла слишком мало пленных - примерно 6000. Несколько процентов из них умерло.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Доцент Ларс Вестерлунд считает, что подозрения в том, что многие пленных убивали, имеют под собой основания. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В пятницу Вестерлунд провел презентацию своей новой книги "Sotavankien ja siviili-internoitujen sodanaikainen kuolleisuus Suomessa" (смертность среди военных и гражданских пленных в Финляндии во время войны). Основное внимание он уделяет советским военнопленным.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во время следующей советско-финской войны (1941—44) смертность в финских лагерях для военнопленных была одной из наиболее высоких за Вторую мировую войну – примерно 30%. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Высокая смертность была следствием не сознательной политики, а безразличия и недостатка знаний, считает Вестерлунд. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По его мнению, ситуация в войне 1941—44 годов была другой. Советские солдаты, попадавшие в плен, были часто в плохом состоянии. Также и отношение к советским солдатам было такое, что многих из них убивали, прежде чем они добирались до лагерей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда советские части разбивались дотла, финны не старались найти своих врагов, бродивших вокруг по лесам. Их предпочитали оставлять там на верную гибель. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подробнее – в бумажной версии газеты (переведу попозже, Ю.Б.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Misstänkt få krigsfångar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Med tanke på hur omfattande vinterkriget var tog Finland misstänkt få krigsfångar, ungefär 6000. Några procent av dem dog.&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Docent Lars Westerlund anser att misstankarna om att många fångar dödades i stället för att tas om hand är befogade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Westerlund presenterade på fredagen en ny bok, Sotavankien ja siviili-internoitujen sodanaikainen kuolleisuus Suomessa (krigstida dödlighet bland krigsfångar och civila internerade i Finland). Han koncentrerar sig framför allt på de sovjetiska krigsfångarna. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under fortsättningskriget  var dödligheten i de finska fånglägren bland de högsta i hela andra världskriget, omkring 30 procent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den höga dödligheten var inte en följd av en medveten politik utan handlade om likgiltighet och bristande kunskaper, menar Westerlund.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under vinterkriget  anser Westerlund att situationen var en annan. De sovjetiska soldaterna som hade gett upp var ofta i dåligt skick. Inställningen till de sovjetiska soldaterna var sådan att man dödade mängder av fångar redan innan de nådde fram till lägren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;När sovjettrupperna slogs i spillror offrade man just inte några ansträngningar på att leta reda på fiender som irrade omkring. Man lät dem hellre dö i skogarna. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Läs mera i lördagens Hbl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hufvudstadsbladet (Finland), 16/10/09&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hbl.fi/text/inrikes/2009/10/16/w33560.php"&gt;http://www.hbl.fi/text/inrikes/2009/10/16/w33560.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:273878</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/273878.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=273878"/>
    <title>Svensk attack mot Mannerheim</title>
    <published>2009-10-17T18:45:09Z</published>
    <updated>2009-10-17T19:30:01Z</updated>
    <category term=":mannerheim"/>
    <category term="2. på svenska"/>
    <category term="sweden"/>
    <category term="finland"/>
    <category term="ww2"/>
    <category term="books"/>
    <category term=":hitler"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;In his recent book, Swedish writer and journalist Henrik Arnstad compares marshall Carl Gustaf Mannerheim to Adolf Hitler and Benito Mussolini. According to Arnstad, it is completely unique that Finns still honour a brother-in-arms of the Nazi dictator. He says that Finland could use two possibilities in the Second World War. Firstly, allow German military transports and send volunteers to the German army, but not to actively participate with its regular troops. Secondly, in the Continuation War, Finland could reconquer only the territories lost in the Winter War without going over the previous Soviet border - and that was agreed upon not only by Hitler, but also by Stalin, who proposed this solution in August 1941. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Mannerheim3.jpg/250px-Mannerheim3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den svenska författaren och journalisten Henrik Arnstad jämför i en nyutkommen debattbok marskalk Carl Gustaf Mannerheim med Adolf Hitler och Benito Mussolini. Enligt Arnstad är det fullständigt unikt att man i Finland fortfarande hyllar en vapenbroder till Tysklands diktator Adolf Hitler.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  – I Finland kan man fortfarande hylla Hitlers vapenbroder Mannerheim. Det här är någonting unikt i Europa. I Tyskland finns det ingen staty över Hitler och i Italien är det inte politiskt möjligt att resa en ryttarstaty över Mussolini, säger Arnstad i en intervju för Radio Sisu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enligt Henrik Arnstad förenade Mannerheim Finlands folk under vinterkriget, men han är också ansvarig till att Finland drogs in i fortsättningskriget. Arnstad anser att Finland inte hade behövt gå med i fortsättningskriget på Hitlers sida, utan hade kunnat ställa sig vid sidan av kriget på olika sätt. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finland hade enligt honom kunnat handla på samma sätt som Sverige.&lt;br /&gt;– Finland kunde ha hjälp Tyskland genom att tillåta trupptransporter och skickat frivilliga till den tyska krigsmakten, men inte aktivt gått in med reguljära trupper i kriget.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En annan möjlighet hade varit att gå med i fortsättningskriget, men nöjt sig med att återerövra de områden som Finland förlorade efter vinterkriget.&lt;br /&gt;– Den lösningen hade accepterats av både Adolf Hitler och inte minst av Josef Stalin, som föreslår den här lösningen för Finland i augusti 1941. Det är en fredspropå som ignoreras av den finska regeringen, säger Arnstad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henrik Arnstad har i höst kommit ut med boken ”Skyldig till skuld” där han gör en europeisk resa i Nazitysklands skugga. Boken handlar om Europas före detta axelmakter och deras hantering av sin historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;När Henrik Arnstad 2006 gav ut boken ”Spelaren Christian Günther” möttes hans slutsatser om Finlands roll i andra världskriget med hård kritik. Arnstad kritiserades för att han inte använde några källhänvisningar. Därför var det svårt att förstå hur han drog sina slutsatser. Kritikerna riktade också in sig på att han inte förstår finska och att han därför inte kan ta del av största delen av den historieforskning som gjorts om Finlands roll i kriget.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markus West&lt;br /&gt;markus.west(a)hbl.fi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hufvudstadsbladet (Finland), 16/10/09&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hbl.fi/text/inrikes/2009/10/16/w33561.php"&gt;http://www.hbl.fi/text/inrikes/2009/10/16/w33561.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:273625</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/273625.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=273625"/>
    <title>Вперед нельзя назад</title>
    <published>2009-10-17T18:08:12Z</published>
    <updated>2009-10-17T18:08:12Z</updated>
    <category term=":afanasyev"/>
    <category term="russia&amp;apos;s future"/>
    <category term="russians"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;In response to Dmitry Medvedev's article "Forward, Russia!" three Russian liberal historians - Yuri Afanasyev, Alexei Davydov and Andrei Pelipenko - analyse the Russian disease. They characterise it as a culture stuck between the stranglehold of archaism and the needs of liberal modernisation, between the two irreconcilable parts of society. The historians come to the conclusion that the present Russia as a type of civilisation cannot be reformed and they do not see any social force capable to avert the future collapse. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.novayagazeta.ru/ai/article.664430/pics.1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Попробуем ответить на основной вопрос о болезни русского человека, который поставили великие русские писатели и на который не ответил Медведев. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Исторически сложившаяся Россия — так же, как при царях и при большевиках, — остается культурой, застрявшей в «состоянии между»: между старым и новым, между засильем русской архаики и актуальными потребностями современной либеральной модернизации. Наше перманентное патологическое застревание на протяжении нескольких веков в «состоянии между» и углубляющийся в связи с ним тотальный социокультурный раскол и есть историческая болезнь России. Такой раскол стал за последние два десятилетия еще более глубоким, всеохватывающим и превратился сегодня из наиболее значимой характеристики общества как элемента его самобытности в очевидный признак его умирания. Попытки не преодолевать раскол, а приспосабливаться к нему, как попытка больного приспособиться к своей хронической смертельной болезни, превратили раскол в способ угасания русской культуры. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Положение между» чрезвычайно болезненно. Чтобы адекватно реагировать на вызовы времени, чтобы выжить, надо и самим изменяться в соответствии с подобными вызовами. А для этого надо взять из мирового опыта, в том числе из отечественного, те ценности, на основе которых только и можно измениться. Известно, что надо делать свою культуру личностной, гражданской, правовой, но мы не можем, да и не хотим и ее изменять, потому что для нас отказаться от своих имперских, соборно-авторитарных, патерналистских культурных стереотипов — все равно что верующему христианину выбросить свой нательный крест. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поэтому как взнуздывать расколотую, больную Россию возгласом «Вперед!»? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Исторически сложившийся русский тип культуры, русскость как неэффективный способ мыслить, принимать решения и действовать уходит с исторической сцены. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мучительная неизбывность и непреодолимая тотальность манихейского раскола в российском обществе, где одна его часть все время стремится уничтожить, подавить другую, уходит своими основаниями в имперское русское сознание и прежде всего в его сердцевину — глобальный теократический проект с идеей провиденциалистской избранности и мировой миссии России. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Теократическая идея избранности Святой Руси для воплощения Царствия Божьего на земле, изжив со временем свою православную семантику, трансформировалась в ХХ веке в идею светской религиозности: великодержавие и сверхдержавность России/СССР для построения коммунизма, а потом — России для обеспечения баланса в межконтинентальных стратегических отношениях. Образ власти при этом, в смысле ее космической недосягаемости и всемирной предназначенности, остался нетрансформируемым. Отсюда у всех на глазах в последние годы — апокалипсический страх перед возможной сменой власти и вызванные им причудливые кульбиты: то Ельцин — Путин, то Путин — Медведев. Однако в соответствии с инверсионной логикой произошла перекодировка образа власти, из посланника Божьего первое лицо превратилось в советское время в Генсека, а в постсоветское — в Президента. Но перекодировка никак не затронула сами парадигмические основания имперского сознания. Оно остается, как и прежде, по-манихейски дуалистичным: и в плане противостояния власти и подвластного, и в плане оппозиции богоизбранной империи и ее варварского (бесовского) окружения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Народ для власти из богоносца, каким он был по православной семантике, стал всего лишь населением — к которому у власти осталось традиционное отношение как к Другому: иному, чужому. В последнее время добавилось еще «управленческое» отношение к населению как к одному из ресурсов: как к людскому ресурсу, наряду с материальными, административными или финансовыми. Словом, «человеческий материал», из которого власть-моносубъект по своему усмотрению и на свой вкус делает манекены, завершает строительство в масштабах всей России невиданного в мировой практике имитационного общества.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В постсоветское время русская власть, уже не стесняясь, позиционирует себя не только как демиурга, но и как корпорацию частных собственников. При непосредственном участии первых лиц государства, с опорой на властный потенциал всех силовых структур, судебной системы и административных органов всех уровней идет грандиозное расхищение всего национального достояния и оформление в частную собственность физических лиц земли, ее недр, возведенных на ней предприятий. Происходят раздел, переделы, рейдерские захваты и квазиюридическое оформление фактической приватизации целых отраслей промышленности, транспортных коммуникаций и энергетических сетей. Все перечисленное по своей социальной сущности — средневековые территориальные захваты без малейшего раздумья о дальнейшей судьбе и эффективном предназначении захваченного. А с моральных и нравственных позиций — это волчье пиршество в овчарне, торжество алчности и звериной ненасытности диких людей. По отношению же к праву русская власть показывает себя откровенно нелегитимной и криминальной.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Итак: античеловечная власть, научившаяся расширять и «модернизировать» свое ордынское насилие, и подданное ей население, приученное и умеющее адаптироваться и к такому насилию, позволяющее делать из себя манекены и имитационную общественность. Всеохватывающий социальный раскол, расщепленность духа и неспособность к самокритике, к самоорганизации и к саморазвитию. Криминальная власть у криминализированного, равнодушного населения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все это вместе взятое и есть наша неизбывная русская болезнь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как же соотносится с такой драматической исторической реальностью, переполненной предчувствием очередной катастрофы, медведевский выкрик «Россия, вперед!»? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Да ровно так и соотносится, как словесные декларации с реальными проблемами России. А реальные проблемы определяются следующими вопросами:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Надо ли пытаться спасти именно этот социум, застрявший в «состоянии между» двумя типами цивилизаций и умирающий из-за русско-системной неспособности преодолеть внутренний раскол? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Надо ли стремиться удержать на исторической сцене данный тип русской культуры, основанный на манихейской инверсионной парадигме? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Честный ответ на оба эти вопроса может быть только один: нет, не надо. Россию в ее нынешнем имперском виде не сохранить. Умирающую русскую культуру бессмысленно пришпоривать. Под руководством царей, большевиков и Ельцина—Путина—Медведева русская империя уверенно идет по пути распада. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Призывать вперед протестную Россию, то есть ту, в которой есть точки личностного роста, тоже, пожалуй, бесполезно. Точек роста недостаточно для того, чтобы их наличие придало архаичному массовому сознанию и коррумпированному государственному управлению мощное ускорение модернистского развития. Россию можно было бы удержать в нынешних границах на либеральных культурных основаниях, на основе развития гражданского общества, где основным принципом был бы принцип добровольности и выгодности. Но время упущено, для этого нужно два-три-четыре десятилетия. А этих десятилетий у нас уже нет.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Менять надо не только правительство Путина и даже не только путинский режим, а вместе с ними надо преодолевать глубинные социокультурные основания российской цивилизации, менять надо ее парадигму.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тогда естественны и следующие вопросы: возможно ли, реалистично ли такое? И если да, то как это сделать? Как к этому подступиться, или хотя бы каким мог быть самый первый шаг в таком направлении? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Размышляя о реалистичности, о самой возможности конструктивного решения, вкратце выскажем следующие тезисы. Их признание в качестве исходной позиции и могло бы, на наш взгляд, стать адекватным сложившейся ситуации первым шагом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Россия упустила ВСЕ исторические шансы модернизации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Теоретическая возможность модернизации обусловлена тектоническими социальными трансформациями последних двадцати лет, сопоставимыми по масштабам с последствиями событий 1917 г. То есть на семидесятилетие советской социальной и духовной деградации общества накладывается двадцатилетие ельцинско-путинского его доведения, по существу, до биологического, животного состояния.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Социальной силы, способной противостоять такой лавине обрушения и осуществить поворот к подлинной модернизации, в современной России нет, и появления ее не предвидится.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Фундаментальным тормозом возможной модернизации выступает сохраняющийся на протяжении веков разрыв между властью и подвластным. Архаическому или постархаическому по своим ментальным основаниям подвластному может соответствовать лишь феодальная, общинно-самодержавная диковатая власть. Путинская эпоха, сбросив маски внешней «цивилизованности», обнажила подобные качества со всей их пугающей определенностью. Пока такой зазор не преодолен, ни о каком социальном прогрессе нечего и мечтать, ибо здесь кроется один из ключевых алгоритмов самовоспроизводства «русской системы».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Как социокультурное и геополитическое целое Россия не трансформируема и, соответственно, не модернизируема. Страна представляет собой рыхлый конгломерат совершенно разных в этнокультурном отношении территорий, утрачивающих последние формальные интеграторы в виде административных и макроэкономических регуляторов. Идеократический проект и его идеологические суррогаты, даже в самых удачных своих редакциях (которые уже, впрочем, совершенно невозможны), в любом случае не могут быть интегрирующим началом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. В общественных настроениях господствует опасное нарастание энтропии. Мы не поклонники толпы фанатиков с горящими глазами, но… Нажравшийся колбасы обыватель, вяло подворовывающий все, что плохо лежит, и безразличный к судьбе даже собственных детей, — это «тепловая смерть» общества. Да, есть основания поиздеваться над теми, кто знает, «как надо». Но когда никто не знает, как надо, и знать не хочет — это даже не смешно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Стремительная деградация общественного сознания, на отдельные проявления которой указывает в своей статье президент, — явление куда более страшное, чем любые экономические показатели, ибо такая деградация — самая страшная эпитафия нации. Это, как показывает история, в отличие от экономических проблем, не исправляется. Такая болезнь проходит только вместе с пациентом… Добавьте к президентским наблюдениям тотальный цинизм, паническую боязнь будущего (заметим, все пропагандистские мифы — только о прошлом!), всепроникающее равнодушие, прогрессирующую и нахраписто насаждаемую тупость, неспособность к простейшим логическим умозаключениям, убийственную невозможность разобраться в элементарных вещах, психологию пира во время чумы и т.д. и т.п. Все это — симптоматика умирающего общества, держащегося на двух вещах: исторической инерции и сильнодействующих наркотиках, запас которых, похоже, исчерпывается. (Под наркотиками мы понимаем не только пресловутую нефтегазовую «подушку», но и различные способы взбадривать общество путем «маленьких победоносных войн» и т.п.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но тем не менее Россия, как бы ни менялись ее геополитические контуры, не провалится сквозь землю, а потому вопрос о ее модернизации при всех историко-политических обстоятельствах остается на повестке дня. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Статья Медведева беспомощна, потому что в ней не говорится, какая Россия должна рвануться вперед. На территории страны сегодня две России. Они обе одинаково почвенны, но совершенно по-разному реальны. Их наличие — результат непреодоленного раскола. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Одна — господствующая, хотя и умирающая, но все еще торжествующая и утопающая в самообожании. Она несет в себе святорусскую архаику, засилье традиции, имперско-вечевое сознание толпы, соборно-авторитарные культурные стереотипы, самодержавно-общинные ценности, деление людей на «мы» и «они», насилие, алчную погоню за властью, великодержавность, вождизм. Это — имперская лошадь, на которой «мы-русские» едем, начиная с Рюриков. Но последние триста лет такая культура не выдерживает конкуренции на мировом рынке культур и все более выглядит как полудохлая кляча. Ее пытались лечить великие русские писатели. Пытались на нее опереться большевики с помощью «солнечной» сталинской Конституции, закрепощения крестьянства, сверхцентрализации управления и массовых репрессий. Не для России, а за счет России для реализации ими по-своему понимаемой исторической миссии России. Но ремонт на ходу не оживил отживающий организм. Еще в 1880 г. в преддверии катастрофы 1917-го русский историк В.О. Ключевский писал, что традиционную Россию невозможно реанимировать: «Ничего сделать нельзя и не нужно делать». Призыв к этой России «Вперед!» бессмыслен, потому что она услышит его как «Ни с места!» либо «Назад!».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но на территории России есть и другая Россия. Все еще слабая, проявляющаяся лишь кое-где, часто не ведающая, что творит. Но отнюдь не обреченная ходом истории на неизбежную смерть. Это Россия протестная и самокритичная, изнывающая под гнетом традиционной статики и страждущая динамики и новизны, разгоняемая ОМОНом и сидящая по приговорам зависимых от власти судов, Россия, которой затыкают рот чиновники и продажные СМИ. Это Россия личности. Россия независимости русского человека от всех исторически сложившихся социальных ролей и смыслов. Россия прав человека и индивидуальных социальных отношений. Россия гражданского самоуправляющегося общества и равенства всех перед правом. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нет, либеральный тип культуры не победил в нашем обществе — слишком велика толща архаики, но и не погиб. В российской социально-экономической практике его почти нет, и отсюда — умирание нашей культуры как преобладающая тенденция. Но как фактор общественного сознания он существует, и отсюда — тонкий ручеек надежды для творческого человека. Призыв «Вперед!» к личностно-гражданской России может быть услышан ею в его истинном значении. Он действительно мог бы оживить эту столь необходимую стране социальную тенденцию и начать модернизацию.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А теперь наш вопрос Медведеву: ваше «Вперед!» какой России адресовано и что оно реально означает — вперед или назад? Или, может быть, гораздо более мудреную комбинацию: «Вперед нельзя назад»?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Алексей Давыдов,&lt;br /&gt;Андрей Пелипенко&lt;br /&gt;Юрий Афанасьев&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Полностью на &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.novayagazeta.ru/data/2009/115/09.html"&gt;http://www.novayagazeta.ru/data/2009/115/09.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:273386</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/273386.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=273386"/>
    <title>Повышение налога на бензин решило бы многие проблемы США</title>
    <published>2009-10-17T17:05:16Z</published>
    <updated>2009-10-19T15:07:47Z</updated>
    <category term="economy"/>
    <category term="environment"/>
    <category term="petrol prices"/>
    <category term="usa"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;An increase of the tax on petrol would solve America's many woes. "...a $1 tax on gasoline and diesel fuel would raise about $140 billion a year. If I had that money, I’d devote 45 cents of each dollar to pay down the deficit and satisfy the debt hawks, 45 cents to pay for new health care and 10 cents to cushion the burden of such a tax on the poor and on those who need to drive long distances", writes Thomas Friedman in his article &lt;a href="http://www.nytimes.com/2009/09/20/opinion/20friedman.html" target="info"&gt;Real Men Tax Gas&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Стоит завести разговор об увеличении налогов на бензин или выбросы в атмосферу — даже сейчас, когда цены на топливо упали, — как выясняется: наши политики не готовы даже разговаривать об этом. Кто же после этого трус?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«В бою преимущество всегда на стороне того, кто успел занять господствующие высоты. Это знает даже простой боец Талибана, — говорит Дэвид Роткопф, консультант в области энергетики и автор книги «Суперкласс». — В нашем мире, идет ли речь о Ближнем Востоке или об отношениях с такими трудными партнерами, как Венесуэла и Россия, господствующая высота — это меньшая зависимость от поставок нефти. Но мы упорно отказываемся это понимать».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По расчетам экономиста-энергетика Фила Верлегера, увеличение налога на бензин и дизельное топливо на $1 принесло бы бюджету $140 млрд в год. Если бы этими деньгам распоряжался я, то 45 центов от каждого доллара я направил бы на уменьшение государственного дефицита, еще 45 центов — на финансирование реформы здравоохранения, а оставшиеся 10 — на субсидии малоимущим, которые пострадают от введения нового налога, и тем, кто вынужден ездить на дальние расстояния на машине.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Такой налог пошел бы на пользу нашей экономике. Он позволил бы сократить дефицит, стимулировал развитие новых источников энергии и в результате укрепил бы доллар. Импорт нефти бы сократился, а бремя финансирования здравоохранения было бы переложено с плеч компаний-налогоплательщиков на государство, что, в свою очередь, сделало бы наши компании более конкурентоспособными в мировом масштабе. Налог оздоровил бы страну, с одной стороны, за счет улучшения здравоохранения, с другой — за счет уменьшения вредных выбросов в атмосферу. Он укрепил бы национальную безопасность США, улучшил наши позиции в отношениях с нефтяными диктатурами в Иране, России и Венесуэле и ударил по их зависимым от нефти экономикам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Томас Фридман&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.novayagazeta.ru/data/2009/the_new_york_times02/05.html"&gt;http://www.novayagazeta.ru/data/2009/the_new_york_times02/05.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:273106</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/273106.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=273106"/>
    <title>O Canada</title>
    <published>2009-10-17T13:00:35Z</published>
    <updated>2009-11-01T15:22:03Z</updated>
    <category term="québec city"/>
    <category term="canada"/>
    <category term="me"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;Виды Канады в сопровождении мелодии канадского гимна.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am not a big fan of Canada (it has its drawbacks), but when the KGB and nomenklatura are gripping Russia again, I am glad to be a citizen of a democratic country, to which I can always return. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish there were a video like this about Québec. By the way, Québec City is shown between 1.50 and 1.52.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="147" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:ybelov:272641</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ybelov.livejournal.com/272641.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://ybelov.livejournal.com/data/atom/?itemid=272641"/>
    <title>Разгон граждан, протестующих против фальсификаций на выборах</title>
    <published>2009-10-17T11:19:01Z</published>
    <updated>2009-10-17T13:22:28Z</updated>
    <category term="russian police"/>
    <category term=":gorbachov"/>
    <category term="democracy"/>
    <category term="russia"/>
    <content type="html">&lt;i&gt;The police in Russia have dispersed citizens protesting against falsifications at the local elections of 11 October. Dozens of activists have been arrested.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Москва, 12 октября. Попытка проведения митинга против фальсификаций на выборах в Мосгордуму закончилась массовыми задержаниями.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="145" /&gt;&lt;br&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://grani-tv.ru/"&gt;Грани-ТВ&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://grani-tv.ru/entries/900/"&gt;На Пушкинской после выборов&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Москва, 16 октября. 18 оппозиционных активистов были задержаны около здания администрации президента. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="146" /&gt;&lt;br&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://grani-tv.ru/"&gt;Грани-ТВ&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://grani-tv.ru/entries/904/"&gt;Майдан на Китай-Городе&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Михаил Горбачев: "На глазах у всех выборы превратили в насмешку над людьми, проявили глубокое неуважение к их голосам. Результат, нужный партии власти, достигнут дискредитацией политических институтов, да и самой этой партии". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://novayagazeta.livejournal.com/122205.html"&gt;http://novayagazeta.livejournal.com/122205.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
</feed>
