Home

Advertisement

Customize

Previous 20

Jul. 10th, 2009

Кусочек Канады, или Надувательство по-русски

I have bought DVD with a documentary about Canada, published in Russia. Although it is titled "Canada" and bears photos of Toronto, Ottawa and Québec, the film is only about British Columbia and very superficial at that. This is disappointing. I was going to show the country where I lived 4.5 years to my relatives.



Купил в московском магазине «Мир Кино» документальный фильм на DVD «1000 мест, которые стоит посетить. Канада».

Режиссер Кэйси Брумелс (Сasey Brumels). Производство канала Discovery. В России диск издан фирмой Twister и тиражирован ООО «РиплиМастер». Цена 250 рублей. Читать дальше )

Getting all bent out of shape

В своей статье переводчица Мишель Берди объясняет англоязычным читателям значение слова "враскорячку", употребленного на днях В. Путиным. По поводу Путина я думаю, что обе его ноги крепко стоят в прошлом. Обама был слишком дипломатичен.

By Michele A. Berdy

Враскорячку: an awkwardly splayed, bow-legged pose/position/stance

I have to admit that my ears perked up the other day when I heard Prime Minister Vladimir Putin say: “ … у нас в народе есть такое не очень литературное слово … ” (Our people have a word that isn’t exactly standard literary language … ). Oh, boy. Time for another Russian lesson.

The context for this week’s lesson was this: Before his trip to Moscow, U.S. President Barack Obama said that he thought “Putin had one foot in the old ways of doing business and one foot in the new.” Putin responded with his “nonliterary” (read: not quite fit to print) phrase: Мы враскорячку не умеем стоять.” Read more... )

I think that Obama by making that comment was too diplomatic. It is obvious that Putin has his both legs firmly in the past.

Getting all bent out of shape

Переводчица Мишель Берди объясняет англоязычным читателям значение слова "враскорячку", употребленного на днях В. Путиным. А по поводу Путина я считаю, что обе его ноги крепко стоят в прошлом.

By Michele A. Berdy

Враскорячку: an awkwardly splayed, bow-legged pose/position/stance

I have to admit that my ears perked up the other day when I heard Prime Minister Vladimir Putin say: “ … у нас в народе есть такое не очень литературное слово … ” (Our people have a word that isn’t exactly standard literary language … ). Oh, boy. Time for another Russian lesson.

The context for this week’s lesson was this: Before his trip to Moscow, U.S. President Barack Obama said that he thought “Putin had one foot in the old ways of doing business and one foot in the new.” Putin responded with his “nonliterary” (read: not quite fit to print) phrase: Мы враскорячку не умеем стоять.” Read more... )

I think that Obama by making that comment tried to be too diplomatic. It is obvious that Putin has his both legs firmly in the past.

Jul. 9th, 2009

Экономика РФ – одна из самых закрытых в мире

Russia's economy is one of the closest in the world. The Global Enabling Trade Report 2009 measuring openness of countries to foreign investment and trade puts Russia on 109th place, i.e. 13th from the bottom. The report was published 7 July 2009 by the World Economic Forum. The experts blame lack of transparency of customs procedures, bureaucracy, corruption and vulnerability of entrepreneurs. Russian officials get huge profits from this situation and do not want changes. Russia fares badly also in a number of other international rankings: 147th place in the corruption index, 146th - economic freedom, 136th - peacefulness, 108th - best countries for living, etc.



Всемирный экономический форум опубликовал доклад, посвященный открытости стран мира для ведения торговли и иностранного бизнеса. Россия – на 109-м месте, или 13-я с конца. Аналитики ВЭФ сетуют на закрытость таможенных процедур, бюрократию, коррупцию, незащищенность предпринимателей. Отечественные специалисты подтверждают: все так и есть. И даже после визита Барака Обамы, по их словам, условия для ведения дел в России не улучшатся. Чиновники чувствуют себя прекрасно и не хотят перемен.

КАКИЕ МЕСТА ОТВОДИТ РОССИИ ЗАПАД
147-е в рейтинге коррупционности (Transparency international)
146-е в индексе экономической свободы – 2009 (Heritage Foundation / The wall Street Journal)
136-е в индексе миролюбия (Институт экономики и мира Австралии)
134-е в индексе простоты уплаты налогов (PriceWaterhouseCoopers / Всемирный Банк)
120-е в рейтинге развития благоприятной деловой среды (Всемирный банк)
108-е в рейтинге лучших стран для проживания (New Economics Foundation)
35-е из 40 в индексе инновационности экономики (Information Technology and Innovation Foundation)
3-е место заняла Москва в списке самых дорогих городов для проживания (Mercer Human Resource Consulting)

Подробнее:
http://www.newizv.ru/news/2009-07-09/111597/

Jul. 8th, 2009

Шведы везут спиртное из-за границы

Swedes bring home cheap alcohol from Germany and the Baltic states. To prove at the customs that it is for personal consumption, they show certificates about weddings and birthdays coming in their families.

По правилам шведской таможни в страну разрешен беспошлинный ввоз товаров на сумму до 4300 крон (около 400 евро) из государств, не входящих в ЕС. На практике это означает, что человек, купивший, к примеру, дорогую видеокамеру в Японии, должен ее задекларировать и заплатить НДС в размере примерно 25% от стоимости вещи.

Из-за пределов ЕС разрешено свободно ввозить также 1 литр крепких спиртных напитков и 200 сигарет, но здесь царит полная неразбериха. Во-первых, действуют специальные правила «переходного периода» для государств Восточной Европы и Балтии, недавно вступивших в ЕС. Они приравниваются к «прочему миру», что приводит к конфликту с законодательством Евросоюза, разрешающим свободное перемещение товаров. Шведы обычно покупают дешевое спиртное и сигареты в Эстонии и Латвии, и на паромных терминалах в Стокгольме часто возникают конфликты между пассажирами и таможенниками, где каждая из сторон защищает «свою» правду. Читать дальше )

Jul. 6th, 2009

The different face of Russia abroad

Россия стала одной из стран, подтолкнувших к эмиграции самое большое число людей – наравне с Индией и Китаем... Русская диаспора, чье влияние не убывает, может еще сыграть свою роль в истории отечества. Не стоит забывать, что сегодняшняя Россия - преемница Советского Союза, созданного кучкой эмигрантов, вернувшихся из Западной Европы.

By Alexei Bayer

We’re not used to thinking of Russia as a country whose citizens leave in large numbers as we do Italy or Ireland. Even in the 19th century, Russians who lived abroad were regarded warily. Suspicion was reinforced in the Soviet Union, with its pervasive spy mania focusing on Russian-speaking foreigners in general. The fear of former White Army officers crossing the border in the dead of night coexisted with the notion that Russian noblemen drove cabs in Berlin and waited tables in Paris.

Strangely, many Russians also believe that their countrymen abroad mainly hold manual or service jobs and are treated the way Tajik guest workers are back home. Nothing can be further from the truth. It was not really true in the 1920s, and today such cliches are totally ludicrous. Read more... )

Jul. 2nd, 2009

Second half of June (weeks 25 & 26)

В последние две недели я занимался изучением и практикой языков, посмотрел несколько шведских фильмов, прочел воспоминания Ивана Твардовского (брата известного поэта) «Родина и чужбина», а затем стал читать роман Достоевского «Братья Карамазовы».

I continued my occupations mainly as before. I studied languages less, but I did more reading of books.

Languages
In the Finnish textbook and the German grammar book I covered about one half.

Last week on Thursday I went to Moscow to practice languages with a group of young people. Like me, they are registered on Polyglot, which is a site for language exchange. The meeting was held at a cafeteria Kopeika, renovated in a Soviet style, but much prettier.

This time there were only English speakers, that is about seven Russians who practiced English and one American who knew some Russian. The Russians listened with interest to my stories about Quebec and Finland (the American came afterwards), so I had a lot of speaking practice. In fact; I have not done so much speaking in English for years. I will probably continue to attend these meetings. They are held twice a week (Thursdays and Sundays) and are free to attend.

Films
I saw several Swedish films:

- Tillsammans (Together) by Lukas Moodison, The films tells a story of a collective living in Sweden in the 1970s. The film is both funny and sad, and is one of my favourites.

- En passion (The Passion of Anna), Tystnad (The Silence) by Ingmar Bergman. I think these two films are not Bergman’s best, they seem too experimental.

- Under solen (Under the Sun) by Colin Nutley. It is a simple and romantic film about a lonely farmer who, in search for a wife, puts an advertisement in the local newspaper.

- Sånger från andra våningen (Songs from the Second Floor) by Roy Andersson. At the turn of the third millennium society disintegrates and succumbs to chaos. The film is made in the genre of the absurd.

Books
I read the memoirs of Ivan Tvardovsky Родина и чужбина (The Motherland and Foreign Lands). He was a brother of Alexandr Tvardovsky, a well-known Soviet poet.

During the Second World War Ivan was taken prisoner by Finns and lived in Finland. Afterwards he moved to Sweden and worked there as a woodcutter, then as a joiner and carver. He learned both Finnish and Swedish languages well enough for daily life, and he in his profession earned a good salary and respect.

After the war Ivan decided to return to the Soviet Union, where his wife lived, even though he knew that he would most probably be put to prison. And so this happened: he got a very hearty welcome at the Soviet embassy in Stockholm, but as soon as he reached the first Soviet town, Vyborg, he was arrested.

Ivan spent over five years in prisons and camps, mainly in Chukotka (in the Far East). Due to his precious skills, he was not put to hard labour as other prisoners, but worked as a professional, which probably saved his life. He made exquisite furniture (for camp officials), various items of wood and bone, but his main profession in the camp was pattern-making for a foundry.

In the last part of the book Ivan tells how he restored the native house of their family in Smolensk region, where also his brother Alexandr, the poet, lived as a child.

As for Alexandr, during Stalin’s reign he achieved a very high position in the Soviet hierarchy, but in order to advance, he renounced his parents and did very little to help his family, who were persecuted as kulaks (prosperous peasants). However, at the end of his life he did render some assistance.

The second book, which I still read now, is the novel by Dostoyevsky The Brothers Karamazov. The plot is very engaging and the language is vivid, though in some parts the author dwells a lot on traditions and practices of the Russian Orthodox church.

Jun. 29th, 2009

Почему МИД так не любит соотечественников

Russia's Ministry of Foreign Affairs is against issuing certificates to Russia's compatriots abroad. I think the reason is that Russian authorities do not want to allow into the country people who may be critical of the regime.

... единственная существенная льгота, которой с особыми надеждами ждали соотечественники (в основном дальнее зарубежье), это безвизовый въезд в Россию. Так теперь этой льготы в проекте нет. Здесь представителям МИДа еще раньше удалось победить. После долгих дебатов из всех льгот, которые может дать Свидетельство, осталось — горько сказать — только бесплатное посещение российских библиотек, архивов (для поиска документов, касающихся своей родословной) и… право быть похороненным на родине (разумеется, на средства своих родственников).

Так что, теперь даже право после смерти лечь в родную землю у наших соотечественников будет отнято?

Первое объяснение, которое приходит в голову: мидовцам просто неохота возиться с оформлением свидетельств, вот и придумывают аспекты. Но это было бы совсем уж несерьезно для такого солидного ведомства. И кто ж, как не мидовцы, знают, что на всех конференциях, проводившихся в ближнем и дальнем зарубежье, где обсуждался проект закона, главный интерес был именно к этому свидетельству. Причем никому и в голову не приходило, что его может не быть. Что касается расходов на изготовление этих корочек, то соотечественники заявляли, что с радостью возьмут оплату на себя. И вдруг сейчас они обнаружат, что свидетельства вообще в законе нет.

Сколько уже натерпелись «отрезанные» от России соотечественники из-за того, что родина-мать все не может решить: нужны ей или не нужны ее дети. И вот вроде бы настал момент, когда страна решилась наконец юридически узаконить свое родство с теми, кто сам осознает с ней свою «духовную связь» (какие человеческие слова прокрадываются порой в сухой текст закона!). Созывали всемирные конгрессы соотечественников, клялись им в верности, наобещали… И что теперь? Опасаемся выдать им бумажки-корочки в подтверждение вечной любви?

Пусть под ногами не болтаются?
http://www.novayagazeta.ru/data/2009/068/09.html

Среди соотечественников есть множество людей, критически относящихся к нынешнему режиму в России. Есть и такие, кто был лишен советского гражданства, а кто-то и сам вышел из гражданства РФ. Допускать этих людей на родину МИД, конечно же, не хочет. Сейчас им просто можно не дать въездную визу.

Jun. 24th, 2009

43 миллиона

In the WW2 the Soviet Union lost approximately 43 million people, including about 26.3 — 26.9 million of military personnel. Germany lost about 4.0 million of military personnel. These figures were published by Novaya Gazeta on 22.06.2009



Сколько мы потеряли в Великой Отечественной и как фальсифицируют историю

Сталин в 1946 году ввел в оборот цифру 7 млн человек как размер советских военных потерь, причем подразумевалось, что она включает жертвы как Красной армии, так и мирного населения. Откуда взялось это число, неизвестно до сих пор. Скорее всего, Иосиф Виссарионович взял ее с потолка, быть может, подсознательно ориентируясь на древнее сакральное число семь.

Вряд ли кто всерьез поверил в 7 млн погибших, но только во времена Хрущева сверху была спущена новая цифра советских потерь во время войны 1941—1945 гг.: 20 млн человек. Она также включала жертвы как среди гражданских, так и среди военных, причем подразумевалось, что потери среди мирного населения преобладают. Однако никогда не приводились точные цифры соотношения потерь армии и мирного населения — было по-прежнему неясно, откуда взялись именно 20 млн...

Новая цифра в 27 млн погибших в войне появилась в эпоху перестройки. Фактически она сложилась как разница между оценками численности населения СССР, сделанными Центральным статистическим управлением уже после войны, на 1940-й и на 1946 год — соответственно 194 и 167 млн человек. Однако точность этих оценок невелика, и позднее появились иные, более высокие, оценки довоенной численности населения СССР, причем в 1941 году, в самый канун войны...

Я не буду здесь повторять рассказ о методах моих подсчетов советских военных потерь, поскольку подробно написал об этом в статье, опубликованной в «Новой газете» 28 марта 2005 года (№ 22). Скажу только, что подсчеты тремя альтернативными методами дали оценки потери Красной армии погибшими, превышающие 20 млн человек. Наиболее близкой к истине мне кажется оценка в 26,3 — 26,9 млн человек с той оговоркой, что ее точность все равно невелика, плюс-минус пять миллионов, однако методов повысить точность оценок советских безвозвратных потерь в Великой Отечественной войне я пока не знаю. Общие же потери СССР в Великой Отечественной войне я оцениваю в 43,3 млн человек, из которых 16,4 — 17,0 млн человек падают на мирное население.

Также в статье:
- Потери вермахта
- 128 панфиловцев

http://www.novayagazeta.ru/data/2009/065/22.html

Jun. 23rd, 2009

Шутка о большевиках

In 1921 the Council of People's Сommissars (the Bolshevik Government) invited to its meeting an old Jew and told him: "You know, we are building socialism, but there is no money. What will you advise us?". He said: ”If there is no money, it's no use to build it”. Then they asked him: “But where is the way out?”. The Jew replied: “You have two ways out: through the Saviour’s Gate and the Borovitsky Gate” (the two gates of the Kremlin).



В 1921 году Совнарком пригласил на свое совещание одного старого еврея. И сказали: «Вы знаете, мы строим социализм, но нет денег. Что вы нам посоветуете?» Он сказал: «Но если нет денег, то не строят». Тогда его спросили: «А где же выход?» Он говорит: «У вас два выхода: через Спасские ворота и через Боровицкие».

Из интервью Эльдара Рязанова
http://www.newizv.ru/news/2009-06-23/110770/

Jun. 22nd, 2009

Ползучий сталинизм в российской культуре

Books, plays and films whitewashing Stalin's regime are popular in today's Russia. Here are a few titles of books which have come out this year: "Stalin Before a Court of Pygmies", "Beria. The Best Manager of the 20the Century" (Beria was the head of NKVD-KBG during Stalin's reign), "Stalin's Repressions. A Great Lie of the 20th Century", "The Name of Russia. Stalin", "Hysterics of Holodomor", "Why Did Stalin Displace Peoples? Stalin's Deportations: a Criminal Arbitrariness or a Justifiable Retribution?".



В мощном потоке современной «сталинианы» одно из магистральных направлений – произведения, направленные на реабилитацию главного людоеда нашей истории. Самый одиозный пример этого рода: книжная серия «Сталинский Ренессанс», выпущенная в московском издательстве ЭКСМО. Названия книг говорят сами за себя: «Сталин перед судом пигмеев» (автор Юрий Емельянов), «Берия. Лучший менеджер XX века» (Сергей Кремлев), «Сталинские репрессии. Великая ложь XX века» (Дмитрий Лысков), «Имя России. Сталин» (Сергей Кремлев), «Кликуши Голодомора» (Юрий Мухин), «За что Сталин выселял народы? Сталинские депортации – преступный произвол или справедливое возмездие?» (Игорь Пыхалов) и т.д. Как уверяют хозяева издательства, книги этой серии прекрасно раскупаются. Сюда же примыкают телепередачи, рассказывающие о Сталине, выигравшем войну, о Сталине – мудром организаторе и строителе советского государства, о смерти вождя, ставшей огромным горем для всей страны, и т.д. Читать дальше )

Jun. 17th, 2009

Хамнет

Russian blogs and forums are full of boorish comments.

Нет другого такого места, кроме Рунета, где человеку, вежливо изложившему свои мысли, в ответ говорят с наглой ухмылочкой безнаказанности: «Вы е…тый?» Нет другого такого места, где процветает самое мерзкое и самое убогое хамство, против которого беззащитен всякий, кто делает хоть что-то. Артист выложит песню, в ответ получит: «Чухня!» Журналист выложит интервью, в ответ получит: «Блевотина!» Это так они изъясняются, люди новой компьютерной эры, эти тучи подростков с плохим воспитанием и минимальным словарным запасом и массы взрослых с необъятным списком комплексов и неполноценностей...

Радио изобрели, чтобы передавать на расстояние важные сообщения. В результате оно выродилось в бессмысленную говорильню и ниагары плохой музыки. Телевидение изобрели, чтобы дать людям культурный досуг и важную информацию. В результате оно превратилось в инструмент зомбирования и шкатулку дури и пошлости. Интернет изобрели, чтобы создать всемирную мгновенную коммуникацию между людьми. Коммуникацию создали, но в Рунете она для многих состоит из одного слова из трех букв.

http://www.novayagazeta.ru/data/2009/063/27.html

Половина российских студентов покупают экзамены и зачеты

In Russian institutes of higher learning, as many as a half of the students buy their exams and credits while a third of the teachers systematically accept bribes. Each semester costs Russian students 150 million dollars in bribes.

В нынешнюю летнюю сессию из карманов студентов в карманы преподавателей переместятся 150 млн. долларов. Именно в такую сумму в ЮНЕСКО оценивают объем коррупции в российских вузах. По мнению российских экспертов, регулярно платят за экзамены и зачеты до половины учащихся вузов и систематически берут взятки до трети преподавателей. В одних вузах студенты могут выбирать между тем, чтобы учиться или платить, в других раскошеливаться вынуждены все. И хотя Генпрокуратура РФ включила педагогов в перечень самых коррумпированных профессий, привлечь к ответственности университетских взяточников крайне сложно. Корреспондент «НИ» убедился в этом на собственном опыте.

Взятка за ум
http://www.newizv.ru/news/2009-06-15/110364/

Jun. 16th, 2009

О раке на горе: когда Медведев уволит Путина

Vladimir Milov: "Medvedev does not have the bureaucracy which is loyal personally to him and which is able to rule the country independently, let alone challenge Putin".

Толку обсуждать, есть ли реальные системные разногласия между Путиным и Медведевым, конечно, немного: нынешний режим – штука закрытая, что там внутри происходит, точно никто не знает. С другой стороны, тема, безусловно, богатая: трудно себе представить, что молодой и здоровый президент, обладающий невиданными конституционными полномочиями и вынужденный терпеть все чаще ошибающегося экс-шефа, не вынашивает планов взять ситуацию в свои руки.

Да и сигналов о «трещинках» от «медведевцев» в последнее время посылалось предостаточно. То советник президента пожурит правительство. То глава близкого к президенту же экспертного института даст интервью британской газете, высказав как никогда свежую гипотезу о том, что во всех российских проблемах последнего времени виноват Путин. А то, глядишь, и сам Медведев огласит «Бюджетное послание», полностью перечеркивающее еще не остывшие гипотезы и антикризисные планы его могущественного подчиненного.

В самом деле, обсуждение эпического сюжета под названием «Медведев отправляет в отставку Путина» все чаще приходится слышать в неформальных беседах между вполне серьезными людьми, весьма себе, не побоюсь этого слова, интегрированными во властную элиту.

Может ли правда отправить? Есть ли хотя бы теоретический шанс? Что происходит внутри властного тандема?

Читать дальше статью Владимира Милова:
http://slon.ru/blogs/milov/post/53619/

Jun. 15th, 2009

Мои дела (недели 23, 24)

The last two weeks I studied Finnish and German. I also went a few times to Moscow, e.g. to take part in the eco-festival.

Две недели прошли без особых событий. В основном я проводил время дома или на огороде. Несколько раз ездил в Москву.

6 июня был на экофестивале в Лужниках. Приехал часа через два после начала, поэтому акцию нацболов уже не застал. Организаторы просили принести кило макулатуры. Я сдал 7 и получил в подарок энергосберегающую лампочку. На фестивале посмотрел солнечные батареи, послушал концерт, взял брошюры и внес пожертвование в пользу Гринпис. Единственно, что не понравилось – обилие воздушных шариков, которые раздавали всем желающим. Мне кажется, это не очень вяжется с защитой окружающей среды.

Был на фестивале и стенд Мейл.ру, где желающие могли проверить, сколько деревьев они сберегли за счет своей эл. почты. Поскольку адрес на Мейл.ру у меня уже давно, я оказался среди 12 претендентов на выигрыш велосипеда. Но розыгрыша я не стал ждать – компания Мейл.ру мне не нравится. На сайте у них обилие коммерческой и политической (откровенно пропутинской) рекламы, а почтовый сервис ненадежный.

10 июня я ездил в книжный магазин «Библио-Глобус». В этот день там была продажа со скидкой 25 % (20% + 5% для владельцев дисконтных карточек). Я купил себе грамматику английского для продвинутого этапа, а сестре учебные фильмы английского языка. Такие скидки магазин устраивает теперь ежемесячно. В целом «Библио-Глобусе» цены выше, чем в других книжных (например, в «Молодой Гвардии»), но за счет большой скидки получается дешевле.

13 июня был на ВВЦ (бывшая ВДНХ). Прочел в газете, что там проводится бесплатное обследование сердца на кардиовизоре, но желающих оказалось очень много, и в этом месяце запись уже закончена. Погулял по выставке. Из новшеств заметил монорельсовую дорогу, которую подвели в ВВЦ, а на самой выставке автоматы по продаже газированной воды (на них нарисована трехкопеечная монета, но газировка стоит 10 - 15 рублей, вместо стеклянных стаканов - пластиковые, которые народ выбрасывает в урны...).

Потом поехал к своему знакомому, все еще живущему в университетском общежитии. Взял у него резюме и пообещал разместить на сайтах по поиску работы.

Дома продолжаю заниматься финским, но меньше, чем раньше. Думаю, мне не хватает языковой среды и мотивации. Читаю учебник Kuulosta hyvältä полностью, вместе с грамматикой, а она там слишком подробно и довольно неясно описана.

Для разнообразия стал учить еще и грамматику немецкого языка. Немецкий я немного изучал раньше, а сейчас есть время продолжить.

В учебнике финского прошел 18 уроков из 39. В немецкой грамматике – 12 разделов из 44.

По вечерам смотрю фильмы. Вот что я посмотрел за две недели: Read more... )

Jun. 8th, 2009

Школьное образование в Финляндии

Finland has got the first place among 32 countries in the quality of school education of 15-year-old children. School teacher's salary in Finland cannot be below three thousand euro.

Финляндия заняла первое место среди 32 стран по результатам оценки подготовки подростков по трем направлениям: грамотность чтения, математическая грамотность и естественно-научная грамотность.

Все финны получают качественное образование «рядом с домом». Количество учащихся не может быть основанием для закрытия школы.

Минимум учительской зарплаты - три тысячи евро. Поборов с родителей в финских школах нет.

Ну почему чиновники не общаются по-фински? Возможно, тогда качество российского образования было бы столь же высоким, а отношение к ученику — осторожным и человеческим.

Jun. 6th, 2009

Нацболы открыли экофестиваль в Лужниках

A group of National bolsheviks disrupted the opening speech of the mayor Luzhkov at the ecofestival in Moscow today by holding a placard "Moscow is not a dump", shouting "Sack Luzhkov!" and distributing leaflets.



Сегодня, 6 июня, на открытии экологического фестиваля в Лужниках, посвященного Всемирному дню охраны природы, во время выступления мэра Москвы Юрия Лужкова группа нацболов развернула транспарант "Москва не помойка!". Участники акции скандировали лозунги: "Лужкова в отставку!", "Это наш город", "Москва не помойка!" и распространили листовки.

В результате акции задержаны двое нацболов - Дмитрий Путенихин и Елена Павлюк. Они доставлены в 135 отделение милиции и обвиняются в административном правонарушении по ст.ст. 20.1 и 20.2 КоАП "Мелкое хулиганство" и "Несанкционированный митинг".

Текст листовки:

"Лужкова в отставку!

Сегодня правительство Москвы в лице мэра города Юрия Лужкова будет вручать премию в области охраны окружающей среды, только вот никто такой награды из круга московских чиновников не заслужил. В погоне за наживой, власти забывают о том, что останется нашим детям.

В апреле 2008 года постановлением правительства Москвы №313-ПП, в дополнение к трем существующим мусоросжигательным заводам в столице до 2015 года планируется построить еще шесть. Ежедневно в Москву-Реку сливаются тонны промышленных отходов и ядохимикатов, в связи с чем в реке отсутствуют здоровые живые организмы.

В столице насчитывается более 6000 предприятий-природопользователей, выбрасывающих в атмосферный воздух столицы более 500 наименований загрязняющих веществ. Предприятия расположены по всей территории города, образуя промышленные зоны вблизи жилых кварталов.

Москва превратилась в бетонные джунгли. В связи с уплотнительной застройкой вырубают зелёные зоны. Читать дальше )

Jun. 4th, 2009

Экофестиваль в Москве

On 6 June Greenpeace organises an ecofestival in Moscow. Place: Luzhniki sport complex. Time: 12.00-17.00. Welcome!



Гринпис [info]gp_russia сообщает:

6 июня Гринпис России совмество с ОК "Лужники" проводит экофестиваль, посвященный Всемирному дню охраны окружающей среды.

Девиз праздника – «Помоги природе и себе». Фестиваль благотворительный. Поэтому в качестве билета мы просим Вас предъявить… килограмм макулатуры.

Центральным событием праздника станет благотворительный концерт. На главной сцене выступят: Максим Покровский и группа «Ногу свело», Алена Свиридова, Елена Погребижская, группы «Приключения электроников», «Точка росы» и Андрей Гордеев из «Манго-Манго».

Услышать музыкантов можно будет совершенно бесплатно, точнее – за килограмм макулатуры. Жертвовать на билет можно и больше. Приносите столько макулатуры, сколько сможете! Самых "щедрых" ждут памятные призы от Гринпис! В конце праздника вся собранная макулатура отправится на переработку. Подробнее )

Приходите на фестиваль! Мы ждем Вас и Ваших близких!

P.S.

5 июня - Всемирный день защиты окружающей среды. Гринпис России проводит мероприятия посвященные этому дню в Москве и Санкт-Петербурге. Кроме того, мы призываем всех волонтеров, сторонников и киберактивистов России присоединиться к нам.

Jun. 3rd, 2009

Подругу своей жены Ленин пообещал повесить на фонаре

The newspaper "Izvestia" has published reminiscences of Ariadna Tyrkova-Williams, a girl-friend of Lenin's wife. In 1904, while talking with Ariadna, Lenin promised to hang her on lamp post.

"Известия" 29.05.2009

Ленин и Крупская у Большого театра. 1918 годАриадна Владимировна Тыркова-Вильямс, фрагменты воспоминаний которой о Первой мировой войне и двух российских революциях опубликованы в "Известиях" 15 мая, была не только видным политическим деятелем, но и талантливым литератором. А ее лучшей гимназической подругой стала Надя Крупская, о которой казалось бы, мы знаем все. А в действительности, оказывается, не так уж и много.

Сталин "Надюшу", как известно, не любил и изгонял любое слово правды о жене вождя мирового пролетариата. Он даже обещал Крупской подобрать Ильичу другую историческую супругу. Остальное отлакировала пропаганда. Тем интереснее читаются воспоминания Тырковой о подруге.

Вся статья )

Tags: ,

Jun. 2nd, 2009

A Russian reporter seeks asylum in Finland

Журналист Елена Маглеванная попросила политическое убежище в Финляндии после того, как у нее возникли проблемы с российскими властями и националистической группой в связи с ее публикациями о чеченце, которого подвергали пыткам в тюрьме города Волгограда.

By Natalya Krainova / The Moscow Times, 02 June 2009

A Russian journalist has requested political asylum in Finland after having problems with the Russian authorities and a nationalist group over her reports about a Chechen man being mistreated in a Volgograd prison.

Yelena Maglevannaya, 27, a Volgograd reporter for the Moscow-based opposition newspaper Svobodnoye Slovo, or Free Word, fled to Finland after a court ordered her to publish a retraction of her articles about the Chechen inmate, whom she said was tortured because of his nationality.

"All this is the honest truth," Maglevannaya said of her articles by telephone from Finland on Monday. "I am not going to publish a denial, which means I can be prosecuted as a criminal."

Failure to fulfill a court order can be punished by up to two years in prison. Read more... )

Previous 20

Yuri in Quebec

July 2009

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com

Advertisement

Customize